GINSENG-ANGELIKAWURZEL-WASSER
75.000 ₫
Bao Long Sam Quy Wasser – Vitalisieren Sie Ihre Gesundheit, steigern Sie Ihre Energie und vertreiben Sie die Müdigkeit
Fühlen Sie sich müde, schwach und energielos? Lassen Sie sich vom Trubel des Lebens, dem Arbeitsdruck und Stress erschöpfen? Lassen Sie nicht zu, dass Müdigkeit Sie davon abhält, das Leben zu genießen!
Bao Long Sam Quy Wasser – Die perfekte Mischung aus zwei wertvollen Kräutern, Ginseng und Dang Gui (Angelikawurzel), kombiniert mit einem köstlichen und erfrischenden Geschmack, wird eine natürliche Energiequelle sein, die Ihnen hilft:
- Ihre Gesundheit zu revitalisieren und Ihre Energie zu steigern: Ginseng und Dang Gui sind bekannt für ihre Fähigkeit, die Lebensenergie wieder aufzufüllen, die Durchblutung zu verbessern und den Körper zu beleben, sodass Sie sich gesund und energiegeladen fühlen, um jeder Herausforderung gewachsen zu sein.
- Die körperliche Stärke zu verbessern und Müdigkeit zu reduzieren: Verbessert die Durchblutung, stärkt das Immunsystem und hilft dem Körper, sich schnell nach körperlicher Aktivität und stressiger Arbeit zu erholen.
- Müdigkeit und Stress zu vertreiben: Das sanfte Aroma und der süße Geschmack von Ginseng und Dang Gui helfen, den Geist zu entspannen, Stress abzubauen und ein Gefühl von Erfrischung und Wohlbefinden zu vermitteln.
Genießen Sie Bao Long Wasser jeden Tag und Sie werden den Unterschied spüren:
- Ihr Körper wird voller Energie sein, bereit für jede Aktivität.
- Ihr Geist wird erfrischt, wach und konzentriert sein.
- Sie werden einen tieferen und erholsameren Schlaf genießen und erfrischt und revitalisiert aufwachen.
Lassen Sie Bao Long Wasser Sie auf Ihrem Weg zu besserer Gesundheit und einem erfüllten Leben begleiten.
Einige Anmerkungen zur Übersetzung:
- Ich habe “Dang Gui” in Klammern mit “Angelikawurzel” ergänzt, da dies die gängige deutsche Bezeichnung ist und die meisten Leser so besser verstehen, um welche Pflanze es sich handelt. Man könnte auch “Dong Quai” verwenden, da dies ebenfalls im deutschsprachigen Raum bekannt ist, aber “Angelikawurzel” ist präziser.
- Ich habe darauf geachtet, den Text flüssig und ansprechend zu gestalten und gleichzeitig die Bedeutung des Originals beizubehalten.
- “Banish fatigue” wurde mit “Müdigkeit zu vertreiben” übersetzt, was im Deutschen idiomatischer klingt als eine direktere Übersetzung.
Diese Übersetzung sollte den Originaltext gut und verständlich ins Deutsche übertragen.
DARREICHUNGSFORM: Orale Lösung
ZUTATEN:
Jede 100-ml-Flasche enthält Flüssigextrakt, entsprechend den folgenden Rohkräutern:
- Dong Quai (Angelica sinensis) (Chinesische Angelikawurzel/Frauenwurzel): 5 g
- Ginseng (Panax ginseng): 5 g
- Sonstige Bestandteile: Natürlicher Süßstoff (Kandiszucker), Konservierungsstoff (Natriumbenzoat (INS 211)), synthetisches Aroma (Ginseng-Aroma), gereinigtes Wasser ad 100 ml.
VORTEILE: Unterstützt die Gesundheit. Unterstützt die Steigerung der körperlichen Leistungsfähigkeit. Hilft, Müdigkeit zu reduzieren.
ANWENDUNGSGEBIETE: Erwachsene.
ANWENDUNG: Täglich 1 Flasche trinken. Kann mit Eis serviert oder vor dem Gebrauch gekühlt werden.
PACKUNGSGRÖSSE: Schachtel mit 1 Flasche à 100 ml.
VORSICHTSMASSNAHMEN: Nicht für schwangere Frauen, Diabetiker oder Personen mit Überempfindlichkeit gegen einen der Inhaltsstoffe des Produkts geeignet. Stillende Frauen und Personen, die sich in Behandlung wegen anderer spezifischer Erkrankungen befinden, sollten vor der Anwendung einen Arzt oder Apotheker konsultieren.
LAGERUNG: An einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung und außerhalb der Reichweite von Kindern lagern. 1
HALTBARKEIT: 36 Monate ab Herstellungsdatum.
STANDARD: TCCS (Technischer Standard von Vietnam)
PRODUKTREGISTRIERUNGSNUMMER: 7651/2022/ĐKSP
GENEHMIGUNGSNUMMER FÜR WERBUNG: 1049/2024/XNQC-ATTP
DIESES LEBENSMITTEL IST KEIN ARZNEIMITTEL UND HAT NICHT DIE WIRKUNG, EIN ARZNEIMITTEL ZU ERSETZEN.
Einige Anmerkungen zur Übersetzung:
- Ich habe sowohl den englischen Namen "Dong Quai" als auch die deutschen Bezeichnungen "Chinesische Angelikawurzel" und "Frauenwurzel" angegeben, da alle drei im deutschsprachigen Raum verwendet werden.
- "ad 100 ml" ist eine pharmazeutische Standardformulierung und bedeutet "bis 100 ml".
- Der letzte Satz wurde etwas umformuliert, um im Deutschen natürlicher zu klingen. Anstatt "does not have the effect of replacing medicine" habe ich "hat nicht die Wirkung, ein Arzneimittel zu ersetzen" verwendet.
Diese Übersetzung sollte den Originaltext präzise und verständlich ins Deutsche übertragen.